close

Rammstein - Du Hast (English version) 中文翻譯

英文版本的Du Hast翻譯,注意是英文版本的喔

但是我放的影片是原文(德文),因為我覺得德文最能顯示這首歌的魅力(笑)

翻的不好的請指正,溫柔的喔(抖

因為在網路上有很多關於歌詞的解釋了,所以我也只是簡單翻譯一下,想看精闢的解說可以上ptt(笑)

 

"Hast" = "擁有" 
"hasst"  = "恨"

一個雙關語的概念,英文版本也很好的詮釋了原文的雙關

 

 

 

中文歌詞:

你 你恨
你恨我

你 你恨
你恨我 你恨我
你恨我說 你恨我說
你恨我說 我不服從

你會直到死亡 一直對她保持忠誠嗎?
決不 決不!
你會直到死亡 一直對她保持忠誠嗎?
決不 決不!

你 你擁有
你擁有我
你 你擁有
你擁有我
你 你擁有
你擁有我 你擁有我
你問我 你問我
你問我 我不發一語

你會直到死亡 一直對她保持忠誠嗎?
決不 決不!
當她的騎士你會死亡
她的愛人也會在她身邊?
決不 決不!
你會直到死亡 一直對她保持 忠誠?
決不 決不!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    無邊無冀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()